Sunday
Sep142014

Zebranie PLBA - Meeting PLBA

Niedziela 14 wrzesnia, 12:30

September
14
@ 12:30 PM
Masterpieces of Polish Cinema

Fri, Sep 26 @ 7 PM
CAMOUFLAGE
BARWY OCHRONNE

KRZYSZTOF ZANUSSI, 1977
 
Sat, Sep 27 @ 7 PM

THE SARAGOSSA MANUSCRIPT
REKOPIS ZNALEZIONY W SARAGOSSIE

WOJCIECH HAS, 1965
 
Sun, Sep 28 @ 4:45 PM

TO KILL THIS LOVE
TRZEBA ZABIC TE MILOSC

JANUSZ MORGENSTERN, 1972
 
Sun, Sep 28 @ 7 PM

ASHES AND DIAMONDS
POPIOL I DIAMENT

ANDRZEJ WAJDA, 1958
 
Tue, Sep 30 @ 7 PM

BLIND CHANCE
PRZYPADEK

KRZYSZTOF KIEŚLOWSKI, 1981/1987
 
Wed, Oct 1 @ 7 PM

A SHORT FILM ABOUT KILLING
KROTKI FILM O ZABIJANIU

KRZYSZTOF KIEŚLOWSKI, 1988
 
Thu, Oct 2 @ 7 PM

THE CONSTANT FACTOR
CONSTANT

KRZYSZTOF ZANUSSI, 1980
 
Sun, Oct 5 @ 4:15 PM

NIGHT TRAIN / POCIAG
JERZY KAWALEROWICZ, 1959
 
Sun, Oct 5 @ 7 PM

MAN OF IRON
CZLOWIEK Z ZELAZA

ANDRZEJ WAJDA, 1981
 
Tue, Oct 7 @ 7 PM

THE HOURGLASS SANATORIUM
SANATORIUM POD KLEPSYDRA

WOJCIECH HAS, 1973
 
All screenings at
Whitsell Auditorium
Portland Art Museum
1219 SW Park Avenue

 
TICKETS AND MORE INFO

we will have discounted tickets for PLBA members - stay tuned for more info!

 

serdecznie zapraszam na zebranie czlonkowskie
niedziela 14 wrzesnia o godz 12:30 PM
Dom Polski, 3832 N Interstate
you are invited to PLBA monthly meeting
Sunday Sept 14th @ 12:30 PM
Polish Hall, 3832 N Interstate
 

XXI POLISH FESTIVAL
Sat: Sept 20, 11am - 10pm
Sun, Sept 21, noon - 6pm

3900 N Interstate
The Polish festival is an event for families and singles, adults and children, food connoisseurs, music lovers, concert goers and dance enthusiasts … It's for everyone!         MORE INFO
 

VOLUNTEERS NEEDED

It takes over 300 volunteers to run the Polish Festival. Since the Polish community in Portland is relatively small, we need help. As a volunteer, you'll have the opportunity to make new friends within the local Polish community. Help is most needed with food preparation, food sales and in the children's village.
MORE INFO

POLSKI FESTIWAL POTRZEBUJE WOLUNTARISZY
Co roku ok 300 osob pracuje ochotniczo w trakcie Polskiego Festiwalu - jest to najwieksza tego typu impreza na zachodnim Wybrzezu, z ponad 20-letnia tradycja. Zostan woluntariuszem! Poznaj nowych przyjaciol i pomoz przy przygotowaniu/sprzedazy pysznego jedzenia, polskiego piwa albo w wiosce dzieciecej.
WIECEJ NFORMACJI

Consular Outreach
in Portland, OR

Thurs, Sep. 25th
9.00 am – 5.00 pm

Polish Hall
3832 N Interstate

Polish citizens can use this opportunity to apply for passport services. Please note that services will be available by appointment only.
How to apply  —  MORE INFO
 

DYŻUR KONSULARNY

Czwartek, 25-go wrzesnia, 9:00-17:00 pm
Dom Polski
3832 N Interstate

dyżur konsularny związany z przyjęciem wniosków o wydanie polskiego paszportu od obywateli polskich.
OBOWIĄZUJĄ ZAPISY

Zapisz sie - WIECEJ NFORMACJI


Martin Scorsese Presents:
Masterpieces of Polish Cinema

This retrospective of modern Polish Cinema features works produced from the 1950s through the 1980s —an era marked by a loosening of political strictures and striking personal expression. The series is curated by Martin Scorsese and organized by his non-profit Film Foundation along with Milestone Films. Each film in the program has been digitally remastered and newly subtitled.

Friday
Jul042014

Polish Music at the Polish Hall

An exciting and virtuosic program of Polish Baroque chamber music! Composers represented include Adam Jarzebski (1590-1649), Johannes Stobaeus Grudentinus (1580-1646), Jacek Rozycki (c.1635-c.1703), Johann Gottlieb Janitsch (1708-1763)
Performed by "Musica Maestrale" early music masters:

Max Fuller, cello
Victoria Gunn, viola
Brandon Labadie, shawm, recorder, and oboe
Adam Lamotte, violin
Catherine Olson, soprano
Hideki Yamaya, theorbo and archlute

Catherine Olson
Passionately committed to both art and audience, Catherine's stage work ranges from 17th Century Opera to American Songbook. Catherine has appeared recently with bohemian cabaret ensemble Vagabond Opera, Northwest New Music, Musica Maestrale for concerts of English lute songs and early Italian repertoire, and a new group of musical theatre story-tellers: Heretic Opera. Recent roles include Despina (Così fan tutte), Cupid (Orpheus in the Underworld) and Meg (Brigadoon), as well as work on contemporary music projects, including film music by José Sánchez-Verdú to Nosferatu at the Konzerthaus Berlin, Young Camille Claudel in Theresa Koon's Promise, and Esmerelda in Queen of Knives, a new opera by Eric Stern. After seeing the Polish countryside while visiting family in Eastern Slovakia, Catherine is excited to be making her first foray into this beautiful country's Baroque music.

Hideki Yamaya, based in Portland, Oregon, is a lutenist and guitarist who is actively teaching and performing all over the West Coast. He has a B.A. in Music and an M.A. in Ethnomusicology from University of California, Santa Cruz, where he studied with Robert Strizich, and an M.F.A. in Guitar and Lute Performance from University of California, Irvine, where he studied with John Schneiderman. He also studied with James Tyler at University of Southern California and with Paul Beier at Accademia Internazionale della Musica in Milan, Italy. He has had master classes with the foremost guitarists and lutenists of today, including Robert Barto, Victor Coelho, David Dolata, Ronn McFarlane, Richard Savino, Stephen Stubbs, David Tanenbaum, Scott Tennant, and Benjamin Verdery. In demand both as a soloist and as a continuo/chamber player, Hideki has performed with and for Portland Baroque Orchestra, Portland Opera, Santa Cruz Baroque Festival, Baroque Northwest, Musica Angelica Baroque Orchestra, and Astoria Music Festival. He is an internationally acclaimed musician and has performed in Canada, Japan, Great Britain, and Italy.

Friday
Jun272014

Polski film w Domu Polskim

Polski film w Domu Polskim

“Wszystko co kocham”

 

Nie było łatwo dorastać w okresie poprzedzającym Stan wojenny, ani tym bardziej w trakcie jego trwania. „Wszystko co kocham” to film o młodzieńczej fascynacji muzyką, o pierwszej miłości, o rzeczach ważnych, o wolności i buncie.

Najdłużej oklaskiwany film w konkursie na 34. Festiwalu Polskich Filmów Fabularnych w Gdyni to ważna opowieść dla tych, którzy dobrze pamiętają lata 80-te.

Jacek Borcuch, reżyser i scenarzysta tego filmu zatrudnił młodych aktorów i tych bardziej znanych po to by stworzyć ciekawą opowieść o życiu i  pierwszych razach jakie się nam przytrafiają.  Mateusz Kościukiewicz, Olga Frycz, Andrzej Chyra, Katarzyna Herman czy Marek Kalita to tylko niektórzy aktorzy, na których warto zwrócić uwagę w tym filmie…

Bohaterowie filmu to młodzi ludzie kończący szkołę średnią, którym przyszło żyć w burzliwych dla historii Polski czasach. Akcja rozgrywa się na polskim Wybrzeżu, gdzie na tle dyskretnie zarysowanych wątków o walczącej o wolność i demokrację Solidarności oraz przygotowaniach władz komunistycznych do wprowadzenia stanu wojennego, widz śledzi perypetie wkraczających w dorosłość szkolnych przyjaciół. Ich pierwsze fascynacje seksem, tęsknoty za prawdziwą miłością, pierwsze sercowe i rodzinne dramaty. Jeszcze niewiele wiedzą o życiu, nie mają doświadczenia w kontaktach z płcią odmienną, ale podążają swoimi drogami, próbują realizować marzenia, zapewnić sobie lepsze jutro. Niełatwo jest jednak dorastać w PRL - u, myśleć o normalnym życiu i przyszłości pod peerelowskimi rządami. 
Jest wiosna 1981 r. W nadmorskim miasteczku wraz z rodzicami i młodszym bratem Staszkiem mieszka Janek, syn oficera marynarki wojennej i pielęgniarki. Wraz z bratem i przyjacielem Kazikiem gra w zespole punkrockowym o nazwie WCK (Wszystko, co kocham), którego jest założycielem. Razem organizują próby, szykując się na festiwal w Koszalinie. Janek zakochuje się w szkolnej koleżance Basi, której ojciec jest działaczem Solidarności i uważa, że jego córka nie powinna zadawać się z synem "partyjniaka". Wygląda na to, że rodzące się między nimi uczucie jest z góry skazane na przegraną. Czy młodzi ludzie odnajdą więc w sobie tyle siły, by jednak nie wyrzec się zakazanej miłości?
Tymczasem nadchodzi koniec roku. Przyjaciele oblewają na plaży to radosne wydarzenie. Basia wyjeżdża na wakacje do rodziny do Niemiec, a Janek już zaczyna tęsknić. Jego smutek po wyjeździe dziewczyny łagodzi nadejście długo oczekiwanego listu. Na wieść, że zespół WCK jednak zaśpiewa w Koszalinie, radość muzyków nie ma końca. Koszaliński występ na długo zapadnie w pamięci członków grupy i ich wielbicieli. 
Beztroskie młodzieńcze lata przyjaciół przerywają nagle dramatyczne wydarzenia z 13 grudnia 1981 r. W wystąpieniu telewizyjnym gen. Jaruzelski ogłasza, że Rada Państwa wprowadziła o północy stan wojenny na obszarze całego kraju. Związek Janka i Basi zostaje wystawiony na ciężką próbę. Ojca dziewczyny aresztują za "wywrotową" działalność, ojciec Janka jest teraz wielką szychą. Przepełniona żalem Basia nie chce już widywać się z chłopakiem. Janek nawiązuje przelotny romans ze starszą od siebie kobietą, sfrustrowaną i zaniedbywaną żoną ważnego komisarza Sokołowskiego. Kiedy mężczyzna domyśli się prawdy, będzie mścił się jeszcze bardziej. Choć komisarz odwoła występ zespołu na szkolnym balu, młodzi ludzie nie dadzą się zastraszyć i stłamsić. Zdobędą się na odwagę, by wykrzyczeć swój ból, nienawiść, wściekłość.

Film który trzeba zobaczyć!

 

 

 

 

Dom Polski, 11 lipca, 2014 godz. 19:30

Dla dzieci w tym czasie ciąg dalszy serial “Wakacje z duchami”

Zapraszamy, wstep wolny

Film ma angielskie tłumaczenia można więc zaprosić znajomych Amerykanów. Kawiarnia “U Dziadka” otwarta przed i w trakcie projekcji filmu. 

Wednesday
Mar192014

Polish Music at Polish Hall - Celebration of Mazurkas

Sunday, April 13th, 2014 - 1:00PM

Polish Hall
3832 N Interstate Ave
Portland, OR 97227
United States

BUY TICKETS ONLINE

Fine regional pianists: Dianne Davies, Ruta Kuzmickas, Mitchell Falconer perform mazurkas of three immortal Polish composers: Fryderyk Chopin, Karol Szymanowski, Roman Maciejewski. MT Duo: Tatiana Kolchanova - violin & Mary Rowell - viola; with selected Chopin mazurkas and traditional Polish folk melodies from Oskar Kolberg collection.

+ Agnieszka Laska Dancers with Ruta Kuzmickas in Chopin Project!

Poland's most distinctive music is as sweet as its finest dessert; Mazur and Mazurek, respectively (Mazurka in English); baked only at Easter time. The weekend before Easter this year, we'll be enjoying both at Polish Hall  admission: $10-15, all inclusive (entertainment and desserts).
Mazurek cakes, baked in local Polish kitchens, will be served with coffee and tea. Selected fine Polish liqueurs will be available (in moderation, of course) at Grandpas' cafe, in the lower level of Polish Hall.

The musical mazurka (in Polish, mazurek ) traditionally accompanies a Polish folk dance in triple meter, usually at a lively tempo, accented on the second or third beat, though there are slower, more lyrical ones as well. We will provide some education about this and Marek Grzelak + Zyta Nagler will demonstrate the traditional dance. Agnieszka Laska Dancers will perform excerpt of acclaimed Chopin Project with Mitchell Falconer on piano.

Tuesday
Feb182014

Polish Music at Polish Hall - Igor Lipinski - piano recital

Friday, March 14th, 2014 - 7:30PM

Polish Hall
3832 N Interstate Ave
Portland, OR 97227
United States

BUY TICKETS ONLINE

Polish Music at Polish Hall - Igor Lipinski - piano recital - West Coast Debut, program: all Polish composers, rarely heard: Stojowski, Godowski, Leszetycki, Friedman, plus Paderewski and Chopin.

“As a pianist on the cusp of his career, Igor Lipinski holds a special card in his hands. His performances are magical. Literally.” — Buffalo News

Igor Lipinski made his American orchestra debut with the Buffalo Philharmonic Orchestra playing Paderewski Piano Concerto under the baton of JoAnn Falletta. The performance was broadcast on National Public Radio's Performance Today. As a soloist, he recently performed with Rochester Philharmonic Orchestra under Michael Butterman, Buffalo Philharmonic Orchestra under Matthew Kraemer and he made a special New Year's Day appearance with the Cape Cod Symphony Orchestra in Hyannis, Massachusetts under the baton of Jung-Ho Pak.

POLISH MUSIC AT POLISH HALL in 2014 is supported by Multnomah County Cultural Coalition, Oregon Cultural Trust, Polish Library Association, St Stanislaus Parish an Polish Festival. Concert piano thanks to Michelle's Pianos.